一、輕盈紅酒
紅酒代理商以一款1998年藍(lán)菲城堡珍藏系列紅酒(Valpolicella Classico Superiore)為例,其酒評(píng)如下:
Brick red colour, very fresh and young looking. Fine, rose-like like bouquet, some sweetness in attack, drier on the second nose. Clean, cherry-like fruit flavours on the palate, a hint of wood and a touch of bitter almonds, good balance, long, dry finish. Fine long flavour despite the liveliness, natural acidity present, a wine for food。
簡(jiǎn)單來(lái)看,這篇酒評(píng)中并沒(méi)有出現(xiàn)比較生僻的詞語(yǔ),看上去非常簡(jiǎn)單易懂,然而如果你沒(méi)有
紅酒代理人士長(zhǎng)期積累的經(jīng)驗(yàn),這些簡(jiǎn)單詞語(yǔ)背后的含義可能也無(wú)法完全讀懂。
紅酒代理人士列舉了其中一些詞語(yǔ),請(qǐng)看它們的詳細(xì)釋義。
磚紅色(brick red):表示一些很年輕的紅酒卻未呈現(xiàn)出紫色或近似紫色的顏色,其比成熟的紅酒更缺乏色澤濃郁度。
2.玫瑰般的(rose-like):指一種微妙的香氣,即具有一定成熟度的花朵香氣。比較受
紅酒代理人士的喜愛(ài)。
3.香氣襲來(lái)(attack):具有強(qiáng)烈的第一印象,表明紅酒的香氣十分濃郁。
4.第二香氣(second nose):在酒杯中搖晃紅酒,可以使它釋放出更多的香氣。
5.櫻桃般的(cherry-like):除非明確指出是“黑櫻桃”,否則
紅酒代理人士認(rèn)為這個(gè)詞語(yǔ)表示堅(jiān)定、充滿(mǎn)活力、伴有淡淡酸味的水果味,而不是指具有甜味。
6.木材(wood):堅(jiān)定和單寧的感覺(jué),而不是“橡木”,它指的是經(jīng)過(guò)新木桶成熟的紅酒。
紅酒代理商提醒您,一定要根據(jù)自己的口味來(lái)進(jìn)行選擇。
7.苦杏仁(bitter almonds):往往與櫻桃聯(lián)系在一起,一定苦澀的果味與不愉快的苦味相比,則更為清爽。
8.食物(food):具有旺盛、奔放水果味的紅酒,
紅酒代理提醒您一般不適合與食物搭配,因?yàn)檫@種酒以果味為主。出現(xiàn)了“food wine”,則說(shuō)明這款酒是菜肴的最佳搭配。
因此,這款酒的酒評(píng)在
紅酒代理人士的品嘗下最終可以理解為:
這款酒呈現(xiàn)出磚紅色,外觀看起來(lái)新鮮而年輕。它散發(fā)著精致的花束香氣,給人一種十分甜蜜的感覺(jué),但第二香氣給人的感覺(jué)卻沒(méi)有最初的甜蜜。其口感純凈,具有櫻桃般的水果味,以及淡淡的木材和淡淡的苦杏仁風(fēng)味,平衡度極佳,余味悠長(zhǎng)。這位
紅酒代理人士認(rèn)為,這款酒生動(dòng)活潑,具有天然的酸度,十分適合搭配美食。