業(yè)內(nèi)人士認(rèn)為“復(fù)雜性”(Complexity)這一詞是葡萄酒品鑒過(guò)程中最重要的6個(gè)詞之一。
何謂“復(fù)雜性”呢?葡萄酒作家馬特·克雷默(Matt Kramer)認(rèn)為復(fù)雜性是指一款酒在不同的時(shí)刻總有不同的香氣和風(fēng)味呈現(xiàn)出來(lái),并且呈現(xiàn)出的新香氣和風(fēng)味是出乎你意料的。
《葡萄酒觀察家》(Wine Spectator)專欄作家詹妮弗·菲德勒(Jennifer Fiedler)對(duì)這個(gè)解釋非常認(rèn)同,尤其是“讓你出乎意料”這個(gè)界定。
她說(shuō)當(dāng)她喝到一瓶真正的好酒(或聽(tīng)到好音樂(lè)或看到好藝術(shù)作品時(shí)),她會(huì)感覺(jué)她正在飆車或在空中飛行。這種出于本能的反應(yīng),她認(rèn)為與“不確定性(讓你出乎意料)”這個(gè)概念有關(guān),它會(huì)讓你突然停止心跳,超越當(dāng)前的時(shí)空。
然而她說(shuō)根據(jù)她的經(jīng)驗(yàn),人們對(duì)“復(fù)雜性”的界定似乎不太統(tǒng)一。對(duì)于那些不在葡萄酒界混的人來(lái)說(shuō),“復(fù)雜性”對(duì)他們來(lái)說(shuō)意味著更多的風(fēng)味和香氣。這個(gè)詞似乎成為了品鑒過(guò)程中各種成分?jǐn)?shù)量的標(biāo)志,與意外性或不確定性一點(diǎn)也不相關(guān)。
這似乎與克雷默先生的本意不太一樣,對(duì)于克雷默先生來(lái)說(shuō),“復(fù)雜性”絕不僅僅意味著“多樣性”。
關(guān)于“復(fù)雜性”,還有一點(diǎn)需要說(shuō)明的是雖然很多好酒都具有“復(fù)雜性”的特點(diǎn),但并不意味著與“復(fù)雜性”相對(duì)的“簡(jiǎn)單性(Simplicity)”這一詞就一定只能用在差酒上。據(jù)相關(guān)專家介紹,簡(jiǎn)單的葡萄酒也可以讓人出乎意料;偉大的葡萄酒也可以被描述為簡(jiǎn)單純凈或微妙。
在字典上,“復(fù)雜性”這一詞的解釋是“由許多復(fù)雜成分構(gòu)成”或“構(gòu)成成分的排列方式復(fù)雜多樣”。這樣看來(lái),似乎葡萄酒界關(guān)于“復(fù)雜性”這一詞的解釋還是和現(xiàn)實(shí)世界中的解釋有一定的區(qū)別?;蛟S葡萄酒界的復(fù)雜性更偏向于“意外(Surprising)”的意思。